I mean, I wish I spoke Spanish, so I could read Neruda without the translation, but even translated I love me some Pablo. They are just so rife with longing.(Whatever, leave me alone, sometimes I like this kinda thing!haha):
Love Sonnet XI
I crave your mouth, your voice, your hair.
Silent, starving I prowl through the streets.
Bread does not nourish me, dawn disquiets me,
I search the liquid sound of your steps all day.
I hunger for your sleek laugh,
For your hands the color of the wild grain,
I hunger for the pale stones of your fingernails,
I want to eat your skin like a whole almond.
I want to eat the sunbeam flaring in your loveliness,
The nose, sovereign of your arrogant face,
I want to eat the fleeting shade of your lashes,
And I walk hungry, smelling the twilight
Looking for you, for your hot heart,
Like a puma in the barren wilderness.
Love
Because of you, in gardens of blossoming flowers I ache from the
perfumes of spring.
I have forgotten your face, I no longer remember your hands;
how did your lips feel on mine?
Because of you, I love the white statues drowsing in the parks,
the white statues that have neither voice nor sight.
I have forgotten your voice, your happy voice; I have forgotten
your eyes.
Like a flower to its perfume, I am bound to my vague memory of
you. I live with pain that is like a wound; if you touch me, you will
do me irreparable harm.
Your caresses enfold me, like climbing vines on melancholy walls.
I have forgotten your love, yet I seem to glimpse you in every
window.
Because of you, the heady perfumes of summer pain me; because
of you, I again seek out the signs that precipitate desires: shooting
stars, falling objects.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment